Tags

Apps & Software

CDF, ñoño e ratón: estudo mostra apelidos dos nerds ao redor do mundo

Créditos: DepositPhotos

Na escola ou na faculdade, muita gente já teve apelidos. Para aqueles estudantes engajados e superinteligentes, um estudo da plataforma online de idiomas Preply revela que existem centenas de termos em diferentes partes do mundo.

Quer ficar por dentro do mundo da tecnologia e ainda baixar gratuitamente nosso e-book Manual de Segurança na Internet? Clique aqui e assine a newsletter do 33Giga

Em português, a sapiência é comparada ao ferro nos apelidos dos alunos inteligentes. No Brasil, o acrônimo CDF, para a expressão c* de ferro é a mais popular. Em Portugal, a palavra marrão (um martelo de ferro que quebra pedra) conquistou os corredores escolares.

C*, cabeça ou Caxias?

Um dos apelidos para os alunos inteligentes mais utilizado no Brasil é a sigla CDF, mas seu significado já foi atribuído a várias expressões na cultura popular. A mais conhecida é a c* de ferro para fazer alusão à pessoa que passa várias horas sentada estudando.

Outras histórias contam que a expressão surgiu nos quartéis antigos. Quando alguém era muito disciplinado, os colegas o chamavam de Caxias em alusão ao patrono do exército brasileiro, Duque de Caxias, tido como referência de soldado. Quando o militar era muito Caxias, era chamado de “Caxias de F*dê” ou CDF.

Entre esses apelidos, há também a versão mais amigável: cabeça de ferro.

 

Apelidos de nerds ao redor do mundo: veja como são chamados por aí / Crédito da imagem: www.preply.com
Apelidos de nerds ao redor do mundo: veja como são chamados por aí / Crédito da imagem: www.preply.com

Grande cérebro

Vários países da América Latina usam termos que aludem a um grande cérebro ou cabeça para apelidar seus estudantes brilhantes. Na Venezuela e República Dominicana, eles são chamados de cerebro e cerebrito.

O Paraguai e Uruguai chamam seus nerds de bochos, sinônimo para a palavra cabeça. Mas há quem atribua a inteligência aos grandes pensadores latinos. Em Cuba, o termo Abelardito/a é usado para se referir a pessoas muito inteligentes, termo que vem do filósofo francês Pierre Abélard, reconhecido como um dos grandes gênios da história da lógica. Mas geralmente é usado de forma pejorativa… Olha aquele Abelardito.

No Chile é usado Mateo/a, este termo deriva de Prometeu que era o deus grego do fogo. Prometeu usou sua inteligência para enganar o deus Zeus para devolver o fogo aos mortais. Portanto, essa palavra é usada para se referir à pessoa mais trapaceira da classe. No entanto, o significado atual é o de preferido do professor.

No México, os alunos inteligentes ganharam um apelido conhecido em todo o mundo: ñoño, mesmo nome do filho do Senhor Barriga, personagem da série Chaves, criada por Roberto Gómez Bolaños. Ñoño era um estudante dedicado e ingênuo da classe.

No espanhol, o termo ñoño é sinônimo de velho e é utilizado para fazer alusão a monges ou tutores, mas o México criou o seu próprio significado. Segundo o Dicionário de Espanhol Mexicano, ñoño é um adjetivo para alguém brega, bobo, antiquado ou muito apegado às suas funções.

Em alguns países, os alunos inteligentes são comparados a animais. O termo nerd na Espanha, Empollón, vem do ato de incubação das galinhas e do tempo que passam em seus ovos, semelhante ao tempo que o aluno passa em seus livros.

Nomes de animais

Os sírios chamam os alunos de tays (cabras), e os turcos podem chamá-lo de İnek öğrenci (vaca) para estudar. Na Albânia, no entanto, você seria um budalla, termo que deriva da palavra ganso. Nesses casos, é a forma convulsiva que esses animais pastam que está associada ao tempo que os alunos passam nos deveres de casa.

Em países asiáticos como China, Indonésia e Vietnã as pessoas que estudam muito são chamadas de shūdāizi, Kutu Buku e Mọt Sách, termos que significa “ratos de biblioteca”, um apelido comum usado para falar daqueles que devoram livros. Em países de língua espanhola, o termo rato de livros também é amplamente utilizado.

Mas há quem também compare os nerds a objetos resistentes e noturnos. Um exemplo é a palavra secchione/a. Na Itália vem de segión que por sua vez vem de uma palavra lombarda gamela, baldes de alumínio resistentes que os soldados costumavam comer durante a guerra.

A palavra britânica swot também implica que ser inteligente exige um grande esforço, pois deriva do substantivo saxão antigo swêt (suor). O termo filipino Magsunog ng kilay significa olhos de fogo e é entendido como os olhos do estudante pobre que tem que ler com pouca luz. Na mesma linha, o termo daafour (fogão a gás) é usado na Arábia Saudita.

Um estudo dedicado

Para chegar aos termos, a Preply analisou as tradução de nerd em dicionários, fóruns, além de contar com com especialistas de mais de 80 países em todos os seis continentes.

 

Newsletter

Receba com exclusividade nossos conteúdos e o e-book sobre segurança na internet.